当前位置:首页 > 奇趣百科 > 正文

三人成虎译文(三人成虎译文翻译)

xj 2023-04-10

网站小编空城旧忆据网络最新关于“三人成虎译文(三人成虎译文翻译)”报道资料整理发布相关事件细节!本文目录一览:

1、三人成虎文言文翻译 2、三人成虎的翻译是什么? 3、三人成虎翻译原文注释 4、三人成虎原文翻译 三人成虎原文及翻译是什么 5、三人成虎 文言文翻译 三人成虎文言文翻译

三人成虎的意思是指三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当作事实。下面是我整理的有关三人成虎文言文翻译,欢迎阅读!

三人成虎

庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞恭曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。”王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。(注:“庞恭”一作“庞葱”)

译文

庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。

注释

庞恭:魏国大臣。

质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。

邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。

市:集市

之:代词,这里指“市有虎”这件事。

信:相信。

夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。

明:明白,清楚。

然:可是。

去:距离。

议臣者:议论我的人。

议:议论。这里是非议,说人坏话。

臣:庞葱(恭)自称。

者:……的人。

愿:希望。

察:观察,仔细看,明察。

反:通“返”,返回。

得:能够(得到)。

见:拜见、谒见。这里指召见。

竟:最终

通假字

原句:庞恭从邯郸反

寓意

对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎译文(三人成虎译文翻译)

典故

战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。"战国策":"魏策"有这样一段记载:

魏国大臣庞恭,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:"现在有一个人来说街市上出现了老虎,大王相信吗?"

魏王道:"我不相信。"

庞恭说:"如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?"

魏王道:"我开始质疑。"

庞恭又说:"如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?"

魏王道:"我当然会相信。"

庞恭就说:"街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察才好。"

魏王道:"一切我自己知道。"

太子结束了做人质,庞恭再也没有见到魏王。

街市是人口集中的'地方,当然不会有老虎。说街市上有虎,显然是造谣、欺骗,但许多人这样说了,如果不是从事物真相上看问题,也往往会信以为真的。

这故事本来是讽刺魏惠王无知的,但后世人引申这故事成为"三人成虎"这句成语,乃是借来比喻有时谣言可以掩盖真相的意思。例如:判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考,不能道听途说。否则"三人成虎",有时会误把谣言当成真实的。

三人成虎的翻译是什么?

1、翻译:闹市上没有老虎,这本来是显而易见的事情。然而,因为三个人都说有虎,似乎就真的有了猛虎。

2、出自《三人言而成虎》

3、原文:

庞恭曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。”王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

4、翻译:

于是庞恭就劝诫魏王:“街市上不会有老虎,这是很明显的事。可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察此事。”

魏王道:“一切我自己知道。”可是,庞恭走前就有人毁谤他。庞恭陪太子回国,魏王果然没有再召见他了。

扩展资料:

三人成虎故事告诉我们的道理:

任何事只有在亲眼见证过后才能下定论,不能随波逐流,应坚持自己的想法,不要人云亦云,人多口杂,能混淆是非。面对谣言,应该科学分析,明辨是非;面对谣言,不要盲目跟风,理性消费。

网络在给予社会娱乐的同时传递了许多催人奋进的正能量。可却有许多人,利用网络强大的传播能力“谣”言惑众,从中牟利。一个个劲爆谣言在他这个谣言流水线上被生产出来,像一枚枚炸弹投入了网络世界中。因此,越是在这样的情况下越是要保持自己的清醒。

[img]三人成虎翻译原文注释

三人成虎翻译原文注释如下:

原文:

庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。”王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

注释:

1、庞恭:魏国大臣。

2、质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。

3、邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。

4、市:集市

5、之:代词,这里指“市有虎”这件事。

6、信:相信。

7、夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。

8、明:明白,清楚。

9、然:可是。

10、去:距离。

11、议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。

12、愿:希望。

13、察:观察,仔细看,明察。

14、反:通“返”,返回。

15、得:能够(得到)。

16、见:拜见、谒见。这里指召见。

17、竟:最终。

译文:

庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”

魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。

虎概述:

虎为亚洲特有种类,其分布的范围极广,从外兴安岭针叶林到开阔的草地到热带沼泽都有。它为掠食性肉食动物,有敏锐的听力、夜视力,可自由伸缩的尖爪和粗壮的犬齿;毛色浅黄或棕黄色,满身黑色横纹;头圆,耳短,耳背面黑色;四肢健壮有力;尾粗长,具黑色环纹,尾端黑色。

虎在生态系统中位于食物链的顶端,是保育种的旗舰物种。近50年来,世界的老虎从10万只骤然下降到5千多只。目前,大部分老虎种群数目不到100只;加上栖息地的孤岛化、长期的近亲繁殖、性别比例失衡等因素,导致种群遗传多样性的丧失和遗传质量的下降,使得对于虎种的威胁日趋严重。

三人成虎原文翻译 三人成虎原文及翻译是什么

1、原文:

庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞恭曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。”王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

2、翻译:

战国时代,庞恭陪伴魏国太子到邯郸做人质。在临行前,庞恭对魏王说: “要是现在有个人跑来说,热闹的街上出现了一只老虎,大王您相不相信?” “不信!”魏王立刻答道。 “如果同时有两个人跑来,热闹的街上有一只大老虎,您相信吗?”庞恭又问。 “我会怀疑。”魏王回答道。 “那么要是三个人异口同声的说街上有只老虎时,您会相信吗?”庞恭接着问 魏王想了一会儿回答: “我会相信。” 于是庞恭就劝诫魏王: “街市上不会有老虎,这是很明显的事。可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察此事。” 魏王道:“一切我自己知道。”可是,庞恭走前就有人毁谤他。庞恭陪太子回国,魏王果然没有再召见他了。

三人成虎 文言文翻译

三人成虎

庞 葱 与 太 子 质 于 邯 郸 , 谓 魏 王 曰 : ‘ 今 一 人 言 市 有 虎 , 王 信 之 乎 ?

’ 王 曰 : ‘ 否 。

’ ‘ 二 人 言 市 有 虎 , 王 信 之 乎 ?

’ 王 曰 : ‘ 寡 人 疑 之 矣 。

’ ‘ 三 人 言 市 有 虎 , 王 信 之 乎 ?

’ 王 曰 : ‘ 寡 人 信 之 矣 。

’ 庞 葱 曰 : ‘ 夫 市 之 无 虎 明 矣 , 然 而 三 人 言 而 成 虎 。

今 邯 郸 去 大 梁 也 远 于 市 , 而 议 臣 者 过 于 三 人 , 愿 王 察 之 。

’ 王 曰 : ‘ 寡 人 自 为 知 。

’ 于 是 辞 行 , 而 谗 言 先 至 。

后 太 子 罢 质 , 果 不 得 见 。

译文

庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。

以上就是网站小编空城旧忆据网络最新关于“三人成虎译文(三人成虎译文翻译)”报道资料整理发布相关事件细节!

转载请注明来 来探秘,本文标题:三人成虎译文(三人成虎译文翻译)
本文地址: /qiqubaike/14232.html

标签: 三人成虎译文(三人成虎译文翻译)

热门文章
随机tag
成熟低调的微信名字(取名字大全免费查询) 怎么看电脑是32位还是64位 十人九死(十人九死打一中药名) 入山(入山问樵入水问渔哲学道理) 民国四大家族历史以蒋介石为首控制政治经济 2021年4月黄道吉日一览表(2021年 梦见自己梳头发(梦见自己梳头发掉头发一大 梁博是首届冠军 食之无味弃之可惜什么意思 秦桧最后怎么死的 世界上最补钙的奶粉(世界上补钙排名第一的 取英文名(取英文名字女孩) 儿子) 埃博拉病毒病人图片(埃博拉病毒真实照片) 娜英事件原型照片(娜英本人真实照片) 安全带能救你命! 中国最东到最北的河(中国最东和最北的省) 四大瑞兽都是什么 儒林外史12个人物性格分析 测八字取名(八字测名字) 摔咧子(摔咧子怎么折) 食尸族(食尸族吃生肉) 朱棣残暴为什么能成为明君 十大水怪背后的恐怖真相