当前位置:首页 > 奇趣百科 > 正文

世说新语(世说新语是一部什么小说集)

xj 2023-04-10

网站小编空城旧忆据网络最新关于“世说新语(世说新语是一部什么小说集)”报道资料整理发布相关事件细节!本文目录一览:

1、世说新语原文及翻译 2、世说新语15篇原文及翻译 3、世说新语原文及注释 4、世说新语全文翻译及原文 世说新语原文及翻译

世说新语原文及翻译如下:

一、原文:

客有问陈季方:“足下家君太丘有何功德而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万侧之高,下有不测之深,上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深!不知有功德与无也!”

译文:

有位客人问陈季方:“令尊太丘长有哪些功勋和品德,因而在天下享有崇高的声望?”季方说:“我父亲好比生长在泰山一角的桂树;上有万丈高峰,下有深不可测的深渊,上受雨露浇灌,下受深泉滋润。在这种情况下,桂树怎么知道泰山有多高,深泉有多深呢!不知道有没有功德啊!”

二、原文:

陈元方子长文,有英才,与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”

译文:

陈元方的儿子陈长文,有杰出的才能,他和陈季方的儿子陈孝先各自论述自己父亲的事业和品德,两人争执不下,便去问祖父太丘长陈寔。陈寔说:“元方很难当哥哥,季方也很难当弟弟。”

三、原文:

(1)荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”

译文:

荀巨伯到远处探望朋友的病,正好碰上外族强盗攻打郡城,朋友对巨怕说:“我这下活不成了,您可以走了!”巨伯说:“我远道来看您,您却叫我走;损害道义来求活命,这难道是我荀巨伯干的事吗!”

(2)贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全。

译文:

强盗进了郡城,对巨伯说:“大军到了,全城的人都跑光了,你是什么样的男子汉,竟敢一个人留下来?”巨伯说:“朋友有病,我不忍心扔下他,宁愿我自己代朋友去死。”强盗听了互相议论说:“我们这些不讲道义的人,却侵入有道义的国家!”于是就把军队撤回去了,全城也因此得以保全。

世说新语15篇原文及翻译

世说新语15篇原文及翻译

品藻 第九(中)

【原文】

31.简文云:“何平叔巧累于理,嵇叔夜俊伤其道。”

【翻译】

简文帝说:“何晏的言辞精巧,拖累了他的义理本身,嵇康的俊才损伤了他自身的抱负。”

【原文】

32.时人共论晋武帝出齐王之与立惠帝①,其失孰多。多谓立惠帝为重。桓温曰:“不然,使子继父业,弟承家祀,有何不可?”

【注释】

①齐王司马攸是司马昭次子,晋武帝司马炎之胞弟。性情温和聪慧。惠帝,司马衷。司马炎次子,于泰始三年(267)被立为太子。司马炎晚年,朝野内外要求司马攸继位的呼声越来越高,司马炎不但不同意,还将司马攸赶出了封地,致使司马攸忧愤而死。司马衷昏庸无能,登基后很快引发了“八王之乱”。

【翻译】

当时的人士都在评价晋武帝让齐王离开和让惠帝做太子这两件事,哪一件损失更大。大多数人认为惠帝这件事问题更严重。桓温却说:“并非如此,子承父业,弟弟帮忙治理国家,有什么问题?”

【原文】

33.人问殷渊源:“当世王公以卿比裴叔道,云何?”殷曰:“故当以识通暗处。”

【翻译】

有人问殷浩:“当代的王公贵族都把你和裴遐并列,你有什么感想?”殷浩说:“想必是因为我们都能用自己的见识看到别人看不到的地方。”

[img]世说新语原文及注释

世说新语原文及注释如下:

1.汉/武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔①。朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾/帝,慎勿言。此或可万一冀耳。”乳母既至,朔亦侍侧,因谓曰:“汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即敕免罪②。

①”汉/武帝”句:汉/武帝奶/妈的子孙在京都长安横行霸/道,官司奏请把奶/妈流放到边远地区,武/帝批准了。申宪,申明法/令,指执行法/令。东方朔,汉/武帝时任侍中。

②心忍:心狠。凄然:形容悲伤。愍:怜悯。

2.京房与汉/元帝共论①,因问帝:“幽、厉之君何以亡?所任何人②?” 答曰:“其任人不忠。”房曰:“知不忠而任之,何邪?”曰:“亡国之君各贤其臣,岂知不忠而任之!”房稽首白:“将恐今之视古,亦犹后之视今也。”③

①京房:字君明,汉元帝时以孝廉为郎(皇帝的侍从官)。

②幽、厉之君:厉指周/厉王,是西/周时代的君/主,在位时暴/虐无道,滥施杀伐,终于被国/人流放了。幽指周/幽王,是厉王的孙子,在位时宠/幸妃子褒/姒,沉迷酒色,后来外/族入侵,把他杀/死。两人都是暴/虐之君。

③稽(qǐ)首:古代最恭敬的一种礼节,跪下,拱手至地,头也至地。“将恐”句:汉/元帝的亲信中书令石显和尚书令五鹿充宗专权,京房认为他们会犯上作乱,所以借幽、厉之君来向汉元帝进谏。

3.孙休好射雉,至其时,则晨去夕返①。群臣莫不止谏②:“此为小物,何足甚耽!”休曰:“虽为小物,耿介过人,朕所以好之③。”

①孙休:是吴/国君/主孙/权的儿子。孙/权死/后,孙休的弟弟孙亮继/位,后孙亮被废,孙休继位。

②止谏:一作“上谏”。③耿介:正直;心意专一。《周礼·春官·大宗伯》“士执雉”注:“雉:取其守介而死,不失其节。”按这句是托词,为自己开脱。

世说新语全文翻译及原文

世说新语全文翻译及原文如下:

一、咏雪

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿日:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文: 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

二、陈太丘与友期行

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方日:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。

陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

文章简介

本文选自余嘉锡的《世说新语笺疏》(中华书局1983年版)。《世说新语》是我国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写的,是六朝志人小说的代表,梁代刘峻作注。本文选自余嘉锡的《世说新语笺疏》(中华书局1983年版)。

《世说新语》两则被编入人教2016版七年级上册语文课本(第8课),分别是《咏雪》和《陈太丘与友期行》,分别记述了谢道韫巧答谢太傅和陈元方巧辩陈太丘友人的故事。(朗读人是梓君 )鲁教版七年级上册语文第12课。

世说新语(世说新语是一部什么小说集)

以上就是网站小编空城旧忆据网络最新关于“世说新语(世说新语是一部什么小说集)”报道资料整理发布相关事件细节!

转载请注明来 来探秘,本文标题:世说新语(世说新语是一部什么小说集)
本文地址: /qiqubaike/14105.html

标签: 世说新语(世说新语是一部什么小说集)

热门文章
随机tag
2022年每斤50到100元(属于不可再 虾不能和什么一起吃(吃完虾千万别碰5种食 世界上最帅的花豹(最漂亮的豹子排名) 韩语思密达什么意思 世界上最发的猫(世界上什么猫最大?) 钢铁侠3为什么禁播了(钢铁侠三为什么不能 五种人不宜买彩票 因为春节没有赶上立春(也被称为无春年) 男孩好听的名字(取名字大全免费查询) 世界上最长寿的人多少岁 我想看世界上最简单(我想看世界上最简单的 中国最北端省市(中国最北端的省级行政区) 今年立春是几点(今年立春是几点立春) 江南七怪怎么死的被杨康等人设计惨死(柯镇 远古最可怕的三大巨蛇(世界第一巨蛇长99 死神都不敢惹的五大星座是什么 王敏德电影(王敏德电影) 北宋建筑师李诫(耗时三年完成) 新海诚电影三年一部(已成约定) 为什么伯邑考封神最高?忠孝两全(推动封神 泰国女星(泰国女星Ann) 中国最牛轻轨城市(中国最牛轻轨城市排名) 世界上最煎熬的话是(最煎熬的时刻的话) 诟病的意思(诟病的意思是什么意思)